佐々陽太朗の日記

酒、美味しかったもの、読んだ本、サイクリング、旅行など。

『わが心臓の痛み /マイクル コナリー (著), 古沢嘉通 (翻訳)』(扶桑社)

わが心臓の痛み

わが心臓の痛み


 『わが心臓の痛み /マイクル コナリー (著)』を読み終えた。原著はMichael Connelly 『BLOOD WORK』

 出版社の紹介文を引く。

コナリー渾身のスリラー大作!
連続殺人犯担当だったFBI捜査官テリー・マッケイレブ。心筋症を患っていた彼は心臓移植を受け、早期引退していた。病院から退院した彼のもとにある女性が現れる。その女性グラシエラによると、いまマッケイレブの胸のなかで動いている心臓はコンビニ強盗に遭遇して絶命した彼女の妹グロリアのものだという‥‥‥。因縁の糸に導かれ、事件の解決にのめり込んでいくマッケイレブが到達した真相とは?『ナイトホークス』でのデビュー以来、ミステリーの最前線を疾走するコナリーが、テーマ、プロット、キャラクター……それらすべてに趣向をつくして、現代ハードボイルドのさらなる可能性を拓いた意欲作!


 良くできた第一級のハードボイルド・ミステリーです。宝島社の「このミス2001年」で海外編第6位であったのも肯ける。
 題名が何故『BLOOD WORK』(血の任務)なのか、読んでのお楽しみ。
 これもcharlieさんが推奨しておられたミステリーです。charlieさん曰く、「M.コナリーのミステリーは"Hard boiled"ではなく"Half boiled"」

なるほどと肯いた次第。